联系我们:400-699-7071

程晓桦(上译制厂配音演员)

2014年04月08日

来源:大嗓门编辑整理

标签:配音演员 翻译家

浏览(1378)

我要评论(0)

  简介
  
  1944年8月出生,女。1973年4月进入上海电影译制厂,任配音演员。 主要配音作品:
  
  《佐罗》、《奴里》、《悲惨世界》、《虎口脱险》、《从地狱归来》、《第七个目标》、《罗特的女儿》、《爱的火山》、《里约的迷雾》、《故乡行》等。
  

查看更多上译制厂配音演员百科请点击图片

        作品情况
  
  代表作品:《虎口脱险》-朱利埃特
  
  《天书奇谭》-狐狸精
  
  《佐罗》-奥敦西亚
  
  获奖作品:
  
  《苔丝》获文化部1982年优秀译制片奖。
  
  《靡菲斯特》获1988年度优秀影片奖。
  
  《国际女郎》第十四届中国电影金鸡奖最佳译制片奖。
  
  《真实的谎言》获1995年中国电影华表奖优秀译制片奖。
  
  注:程老师也是上海体育台主持人译男的母亲
  
  艺术之路
  
  程晓桦从小多才多艺,受父亲的影响,差点成了京戏演员。高中毕业,老师推荐她考戏剧学院。“之前有个面试,我属于性情中人,入戏特别快,把老师都忘光了,打败了很多很好看的漂亮妞儿呢”。就这样,程晓桦顺利地考进了上海戏剧学院,正式开始她的艺术之路。
  
  真正接触译制片是在1973年了。一开始程晓桦并不怎么喜欢译制片,她钟情于戏曲和表演,坦言自己进入译制厂时非常被动,“那简直就像是戴着镣铐在跳舞。”后来,老厂长陈叙一的竭力挽留和“一段痛苦的磨练过程”终于造就了一个优秀的配音艺术家,程晓桦对译制事业的感情也发生了质的变化,“每每配完一部片子,我都有一种幸福感。”
  
  魅力嗓音
  
  从《佐罗》的女主角奥登西亚到《水晶鞋和玫瑰花》的仙姑,从贪婪毒辣的《101斑点狗》中坏女人的邪恶嗓音,到在爱中挣扎的《悲惨世界》里爱博宁那忧伤、深沉、唯唯诺诺的声线,程晓桦以她嗓音的魅力感染了无数观众和听众,她的艺术之树常青!

读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

还没有评论哦






全国统一客服热线:400-699-7071 Copyright © 2013 重庆大嗓门电子商务有限公司. All Rights Reserved.

重庆市渝中区上大田湾77号  渝ICP备12007006号  点击联系我们